О книге Т.Фридгута “Юзовка и революция”

Теодор Фридгут, профессор славистики Иерусалимского университета, свое солидное исследование начал с того, что заявил: “Эти тома появились почти случайно”.

Он размышлял над темой своего будущего исследования. Хотелось ему написать политическую биографию Хрущева. И интересно, и поучительно – таким образом можно было понять “мир, сформировавший современное Советское руководство”.
Но в течение нескольких месяцев, по его словам, на первый план вышла “грязная и мрачная” Юзовка, город, в котором вырос Хрущев. История нашего города буквально завладела умом израильского профессора. И вместо биографии “буйного аппаратчика” (здесь и далее в кавычках мы используем выражения самого профессора Фридгута) он решил написать “биографию Юзовки”.
Пожалуй, пока что другой такой книги во всем мире нет. Это единственная, насколько нам известно, монография, вышедшая на Западе, которая целиком и полностью посвящена истории нашего края, а именно ранней истории Юзовки, то есть Донецка. Причем, что особенно приятно, эта книга весьма солидно издана: не как-нибудь, а в двух толстых томах в известном научном центре Принстоне (США) в рамках авторитетной программы исследований института Гарримана.
Сразу извинимся перед определенной категорией населения, ежели ей покажется несколько крамольным название первого тома: “Юзовка и революция. Жизнь и труд в российском Донбассе, 1869 – 1924”. Ну что взять с профессора в Иерусалиме? Тем более что том появился на свет в 1989 году до перетряски 1991-го. Трогательно посвящение к этому тому: “Дару предвидения Джона Хьюза (Юза) и сотням тысяч рабочим Донбасса, чьи труд и кровь сделали это предвидение реальностью”.
Правда, второй том вышел уже после известных геополитических изменений на карте мира, в 1994-ом, однако автор название принципиально менять не стал. Второй том озаглавлен “Политика и революция в российском Донбассе” и посвящен уже “Юзовской семье, разбросанной по всему миру, и трудолюбивым долготерпеливым жителям Донецка”. В 1994-ом было уже не до победных фанфар.
Нельзя сказать, что книгу Фридгута совершенно не знают донецкие историки, но мало кто из них видел оба тома, не говоря уж о том, чтобы их читать – на русский книга не переводилась. Кто-то заказал себе перевод отдельных нужных глав, кто-то сам просмотрел содержание, насколько позволили познания в английском. Трудно было даже достать сами книги, ведь такие специальные издания выходят традиционно небольшим тиражом.
Второй том мне подарил Анатоль Ливен, потомок того самого помещика, у которого Юз купил земли для завода. А полную копию первого тома я привез из Будапешта. Трудно сказать, у кого из донецких историков есть книга полностью. Возможно, у тех, кто контактировал непосредственно с самим профессором Фридгутом. В период работы над книгой, в конце 80-х и в начале 90-х он посещал наш край.
Некоторые ученые полагают, что историографические достоинства книги не очень велики. Но помимо того, что Фридгут познакомил Западного читателя с Юзовкой, его заслуга в том, что он собрал и обработал огромный фактический материал о ранней истории Донецка, разбросанный по многим статьям и книгам.
В этом плане книга Фридгута может быть интересна любому из читателей . Конечно, мы не можем (и не имеем права) осуществить и тем более опубликовать перевод всей книги. Однако познакомить нашего читателя с некоторыми наблюдениями и выводами ученого-историка мы можем.
В любом случае, историю родного края надо знать. Пожалуй, нигде в России нет такого места, где бы столь же мало ценили и знали свою историю, как в Донбассе. И зря…

www.donetskcity.at.ua

Добавить комментарий